TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- work directive change
1, fiche 1, Anglais, work%20directive%20change
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- change in the work 1, fiche 1, Anglais, change%20in%20the%20work
correct, voir observation
- change order request 1, fiche 1, Anglais, change%20order%20request
correct, voir observation
- change instruction 1, fiche 1, Anglais, change%20instruction
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document submitted for approval, containing a written description of the desired changes to the contract. 1, fiche 1, Anglais, - work%20directive%20change
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 1, Anglais, - work%20directive%20change
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de modification
1, fiche 1, Français, demande%20de%20modification
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande de changement 1, fiche 1, Français, demande%20de%20changement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document utilisé pour décrire tout changement à apporter à un marché et établi à des fins d'approbation. 1, fiche 1, Français, - demande%20de%20modification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 1, Français, - demande%20de%20modification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Round-Table Meeting on the Role of Women in the Protection of the Environment 1, fiche 2, Anglais, Round%2DTable%20Meeting%20on%20the%20Role%20of%20Women%20in%20the%20Protection%20of%20the%20Environment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Held at Tunis. November 1989. LAS [League of Arab States]/UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 2, Anglais, - Round%2DTable%20Meeting%20on%20the%20Role%20of%20Women%20in%20the%20Protection%20of%20the%20Environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Table ronde sur le rôle des femmes dans la protection de l'environnement
1, fiche 2, Français, Table%20ronde%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20femmes%20dans%20la%20protection%20de%20l%27environnement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología
- Medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Reunión en mesa redonda sobre el papel de la mujer en la protección del medio ambiente
1, fiche 2, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20en%20mesa%20redonda%20sobre%20el%20papel%20de%20la%20mujer%20en%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pentapiperide 1, fiche 3, Anglais, pentapiperide
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pentapipéride
1, fiche 3, Français, pentapip%C3%A9ride
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pentapiperida
1, fiche 3, Espagnol, pentapiperida
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Conference on Marine Living Resources of the Arctic Seas
1, fiche 4, Anglais, Conference%20on%20Marine%20Living%20Resources%20of%20the%20Arctic%20Seas
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
International Arctic Committee. 1, fiche 4, Anglais, - Conference%20on%20Marine%20Living%20Resources%20of%20the%20Arctic%20Seas
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conférence sur les ressources marines vivantes des mers arctiques
1, fiche 4, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20ressources%20marines%20vivantes%20des%20mers%20arctiques
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comité arctique international. 1, fiche 4, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20ressources%20marines%20vivantes%20des%20mers%20arctiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Grand Trunk Pacific Railway Guarantee Act
1, fiche 5, Anglais, Grand%20Trunk%20Pacific%20Railway%20Guarantee%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Act passed in 1914. 1, fiche 5, Anglais, - Grand%20Trunk%20Pacific%20Railway%20Guarantee%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par rail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi de garantie du Grand Trunk Pacific
1, fiche 5, Français, Loi%20de%20garantie%20du%20Grand%20Trunk%20Pacific
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stair-stepping machine
1, fiche 6, Anglais, stair%2Dstepping%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stair stepping machine 2, fiche 6, Anglais, stair%20stepping%20machine
correct
- stair-climber 3, fiche 6, Anglais, stair%2Dclimber
correct
- stair climber 4, fiche 6, Anglais, stair%20climber
correct
- stair walker 5, fiche 6, Anglais, stair%20walker
correct
- stair stepper 6, fiche 6, Anglais, stair%20stepper
correct
- step mill 7, fiche 6, Anglais, step%20mill
correct
- stairmaster 3, fiche 6, Anglais, stairmaster
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An exercise machine that can provide an aerobic workout by allowing the user to mimic stair climbing by varying the rate and depth of the stepping motion so that a target heart rate can be achieved. 8, fiche 6, Anglais, - stair%2Dstepping%20machine
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The warm-up should consist of 5-15 minutes of some form of aerobic exercise. This could be performed on a treadmill, stair stepping machine, stationary cycle, rowing machine, elliptical training machine ... 9, fiche 6, Anglais, - stair%2Dstepping%20machine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- stair-stepper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- simulateur d'escalier
1, fiche 6, Français, simulateur%20d%27escalier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marchepied d'exercice 2, fiche 6, Français, marchepied%20d%27exercice
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exercices [aérobiques] champions : [...] exercices avec appareils cardiovasculaires (tapis-roulant, simulateur d'escalier, vélo stationnaire, etc.). 3, fiche 6, Français, - simulateur%20d%27escalier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escaleras
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escaleras
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flight crew supervisor
1, fiche 7, Anglais, flight%20crew%20supervisor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- superviseur du personnel navigant
1, fiche 7, Français, superviseur%20du%20personnel%20navigant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- superviseure du personnel navigant 1, fiche 7, Français, superviseure%20du%20personnel%20navigant
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Action Items Arising out of the Meeting 1, fiche 8, Anglais, Action%20Items%20Arising%20out%20of%20the%20Meeting
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mesures de suivi découlant de la réunion
1, fiche 8, Français, Mesures%20de%20suivi%20d%C3%A9coulant%20de%20la%20r%C3%A9union
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comptes rendus de réunion. 1, fiche 8, Français, - Mesures%20de%20suivi%20d%C3%A9coulant%20de%20la%20r%C3%A9union
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Pacific Salmon Treaty
1, fiche 9, Anglais, Pacific%20Salmon%20Treaty
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PST 1, fiche 9, Anglais, PST
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Canada-U.S. Pacific Salmon Treaty 1, fiche 9, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20Pacific%20Salmon%20Treaty
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This 1985 Treaty was negotiated to ensure conservation and an equitable harvest of salmon stocks. The main implementing body for the Treaty is the Pacific Salmon Commission... The two principles on which the Treaty rests are conservation and equity... in both countries. 1, fiche 9, Anglais, - Pacific%20Salmon%20Treaty
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Treaty concerning Pacific Salmon
- Agreement between Canada and United States under the Pacific Salmon Treaty
- Canada-U.S. Agreement on Pacific Salmon Harvest Arrangements
- Agreement on Pacific Salmon Harvest Arrangements
- Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States concerning Pacific Salmon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Traité sur le saumon du Pacifique
1, fiche 9, Français, Trait%C3%A9%20sur%20le%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TSP 1, fiche 9, Français, TSP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Traité canado-américain portant sur le saumon du Pacifique 1, fiche 9, Français, Trait%C3%A9%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20portant%20sur%20le%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce Traité de 1985 a été négocié pour assurer la conservation et l'exploitation équitable des stocks. La Commission du saumon du Pacifique est le principal organe d'exécution du Traité [...] La conservation et l'équité sont les deux piliers du Traité. 1, fiche 9, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20le%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Traité portant sur le saumon du Pacifique
- Accord de pêche globale entre le Canada et les États-Unis en vertu du Traité sur le saumon du Pacifique
- Entente Canada-États-Unis sur le contrôle des prises de saumon du Pacifique
- Entente sur le contrôle des prises de saumon du Pacifique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-07-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- applied mathematician
1, fiche 10, Anglais, applied%20mathematician
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mathématicien en mathématiques appliquées
1, fiche 10, Français, math%C3%A9maticien%20en%20math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mathématicienne en mathématiques appliquées 1, fiche 10, Français, math%C3%A9maticienne%20en%20math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :